برانکو: من 11 شیر ژیان به میدان دربی فرستادم | اتاق خبر
کد خبر: 335853
تاریخ انتشار: 4 اردیبهشت 1395 - 08:44
برانکو ایوانکوویچ از خاطرات خود در «دورهمی» مدیری گفت.

به گزارش اتاق خبر، با فرارسیدن ولادت مولای متقیان علی (ع) و همچنین شب شهادت حضرت زینب (س) در روز جمعه، «دورهمی» شب گذشته  با محوریت پدر این عید بزرگ را در شبکه نسیم جشن گرفت.

 
«دورهمی» شب گذشته  پذیرای برانكو ايوانكوويچ و همچنین مهمانان بخش نمایشی جمشید جهان زاده در نقش پدر پیمان (اردشیر) و رامین پور ایمان( در نقش پدر کپتن) به روی آنتن رفت.
 
مهران مدیری در ابتدای برنامه با تبریک به مناسبت ولادت حصرت علی (ع) و همچنین روز پدر،  برنامه را با موضوع پدر و مقایسه کردن پدران نسل گذشته و حال حاضر آغاز کرد.
 
«دورهمی» که پیش از این میزبان چهره هایی چون جمشید مشایخی، علی پروین، بهنام صفوی، سروش صحت، مهراوه شریفی نیا، امیر آقایی، نیما فلاح، سحر ولدبیگی، برزو ارجمند، فرمان فتحعلیان، شبنم مقدمی، رضا یزدانی، علی زند وکیل، كامران تفتی و... بود، شب گذشته برای اولین بار بعد از بازی دربی برانکو ايوانكوويچ در مقابل دوربین برنامه نشست و گفتگویی صمیمی با مهران مدیری داشت.
 
برانکو ایوانکوویچ پیش از آنکه در استودیو دورهمی حاضر شود به تمام هواداران پرسپولیس به رسم یادبود شالی سرخ رنگ را هدیه داد و بعد از خوشامدگویی به تماشاگران در منزل و حاضر در جمع گفت: خیلی خوشحالم که در چنین شبی مهمان برنامه «دورهمی» هستم و می بینم که همه دوستانم با شال های قرمز زیباتر شده اند.
 
مهران مدیری به عنوان اولین سوال از سرمربی پرسپولیسی ها در مورد زبان فارسی و صحبت کردن ایوانکوویچ پرسید؟ و او در پاسخ گفت:خوشبختانه زبان کرواسی نقاط بسیار مشترکی دارد که متاسفانه (با خنده) خیلی خوب یاد نگرفته ام.
 
وی با ابراز خوشحالی از حضورش در برنامه «دورهمی» درباره عضوی جدایی ناپذیر در ورزش گفت: شوخی و ورزش هیچ وقت از هم جدا نبوده و این معلوم است که همیشه باهم می آیند. 
 
ایوانکوویچ با اشاره به مراسم روز زن و گرامی داشت جایگاه مادران در کشور کرواسی بیان کرد:در کرواسی روزی به عنوان روز پدر نداریم اما به دلیل اینکه اهمیت بسیاری برای خانم ها قائل هستند روز مادر و روز زن را جشن میگیریم که البته من در ایران دیدم  بیش از همه کشور ها به زن ها اهمیت میدهند و خیلی از دوستانم می گویند که زن ذلیل هستند.
 
وی در ادامه  درباره اينكه در كرواسى زن ذليل را به چه صورت بیان می کنند توضیح داد: پاپوچال به زبان کرواسی همان زن ذلیل ایرانی ها می شود که به نوعی تعبیرش به کسی بر می گردد که همیشه دم پایی به پا دارد تا در خدمت زن خود باشد و من بخاطر همین 40 هزار کیلومتر دور شدم تا زن ذلیل نباشم.
 
برانکو ایوانکوویچ در ادامه از خانواده و رابطه اش با فرزندانش گفت: من یک پسر 35 ساله و یک دختر 30 ساله دارم که وقتی کوچک تر بودم مرا روی انگشت کوچیکه خود می چرخاندند اما الان رابطمان بهتر و دوستانه تر شده است.
 
وی با بیان اینکه سرمربی بهتری بودم تا پدری مهربان اظهار داشت: متاسفانه تا به اینجا پیش از اینکه پدر خوبی باشم سرمربی خوبی بودم و در کودکی خودم به شخصه پسر بدی برای خانواده ام نبودم.
 
ایوانکوویچ ادامه داد: قبل از هرچیزی پدرم به ما صادق بودن را یاد داد و به آموخت که انسانهای با ارزشی باشیم و ما سه برادر را به سمت ورزش هدایت کرد.
 
مربی تیم پیروزی با پاسخ به این سوال که پدرتان برای شما لالایی می خواند بیان کرد: نه پدرم نمی خواند و خود من اهل لالایی نبودم. درواقع به حدی شیطنت می کردیم که خودمان می خوابیدیم و به لالایی نیازی نبود.
 
وی با بیان اینکه بلد نیست لالایی بخواند درخصوص جایگاه مادر در کشور کرواسی اظهار داشت: من هم متاسفانه بلد نیستم لالایی بخوانم و تا جایی که به یاد دارم در کشور ما شعر و یا ضرب المثلی برای مرد و یا پدر نیست و همه بیشتر در وصف مادر و احترام به جایگاه خانم هاست.
 
ایوانکوویچ با اشاره با اینکه یک مربی به عنوان پدری برای بازیکن ها است افزود: این یک حقیقت بزرگ است، گاهی مربی باید همانند پدر سخت گیر باشد، بچه هایش را درک و در جای خود تشویق و تنبیه کند. در واقع من 30 پسر دارم که هرکدامشان با خواسته و حرف های متفاوت به پیش من می آیند.
 
 وى درباره اينكه كداميك از بازيكنان پرسپوليس را دوست داريد تصريح كرد: همه آنها برايم يكسان هستند و فرقى ندارند. 
 
سرمربی تیم پرسپولیس درباره اینکه گفته بود من 11 شیر درنده به میدان دربی میفرستم بیان کرد: به طور حتم همین است و من دقیقا 11 شیر ژیان به زمین می فرستم که استقلالی ها را می خوردند.
 
برانکو ایوانکوویچ از انتخاب هدفش برای شکست استقلال گفت: این بحثی طبیعی است و شهرآورد جایگاه خاصی در فوتبال ایران دارد و در بسیاری از مواقع برای هواداران نتیجه دربی از قهرمانی در لیگ هم مهمتر است .
 
وی در ادامه گفتگو خود با مهران مدیری درباره شناختش از هنر پیشه های ایرانی و رصد سینما و تلویزیون ایران بیان کرد: به دلیل اینکه زبان فارسی را خوب نمی دانم در اکثر مواقع برنامه های ورزشی را دنبال می کنم و در بین بازیگران شما (مهران مدیری) را می شناسم و این افتخار من است که از نزدیک با شما صحبت می کنم.
 
برانكو درباره اينكه آخرين بار قبل از ترك ايران گفته بود قلبم را در ايران جا گذاشتم، توضیح داد: من هميشه  و در همه جا گفتم که ایران وطن دوم من است که ایران باستان ریشه و اشتراکاتی با کروات دارد (با خنده)، مثلا شيشليك در كرواسى به معنى كباب زير آتش است. 
 
وى در پايان با تشکر از دعوت برنامه دورهمی، خاطر نشان كرد: من از دعوتتان تشكر مى كنم و همچنين آرزو دارم پدرها نسبت به بچه هايشان رفتار بهتری نشان بدهند. باید بگویم که بچه ها در ايران نسبت به اروپا بهتر تربيت شده و بیشتر به خانواده احترام مى گذراند و ارتباط خانوادگي را بیش از پیش حفظ می کنند.
 
مهران مدیری در ادامه برنامه دورهمی از پدران و مردانی گفت که باچشم های منتظر در خانه سالمندان روز ها را سپری می کنند و گوشه‌ای سنگین نشتسه اند.
 
همچنین در پایان برنامه با بیان اینکه امشب دورهمی عالی داشتیم و از منزلت و مقام پدر گفتیم، از تمام تماشاگران داخل استودیو که پدرانشان را از دست داده اند به روی صحنه دعوت کرد و برنامه را با آرزوی سلامتی و تبریک مجدد به مناسبت میلاد مولا علی (ع) به پایان رساند.
 
گزارش از: محدثه نعمتی
منبع:باشگاه خبرنگاران جوان
 
کلید واژه ها :
نظرات
ADS
ADS
پربازدید