ادبیات | اتاق خبر
ADS
پربازدید

ادبیات

RSS
ترجمه رمان «دختری که رهایش کردی» اثر جوجو مویز در کمتر از دو ماه بیش از ده هزار نسخه در ایران به فروش رسیده است.
توسط انجمن نقد ادبی ایران برگزار شد:
انجمن نقد ادبی ایران در دوازدهمین نشست نقد رمان که در محل انتشارات علمی و فرهنگی برگزار می کند به مطالعه برخی مفاهیم پدیدارشناسی در رمان در جستجوی زمان از دست رفته پرداخت.
رمان «پرسه های شبانه با صورت های نجیب» نوشته آنیما احتیاط توسط نشر داستان منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمانی از فرانسسک میرالس با عنوان « زیباترین جای جهان اینجاست» به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد.
کشور ولز در جنوب غربی جزیره ی بریتانیا قرار گرفته است. ولز صاحب مردمی خونگرم و متهور است که به زبان ولزی صحبت می کنند و داشتن قریب به چهار صد قلعه در این وسعت، نشان از شجاعت و دلیری این مردم دارد. مجموعه داستان شهرداران ولز به زمانی بعد از جنگ جهانی دوم ب
رمان «تانگوی شیطان» نوشته لسلو کراسناهورکایی با ترجمه سپند ساعدی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
«باب دیلن» برنده نوبل ادبیات 2016 پس از دو هفته سکوت در مورد کسب این جایزه مهم ادبی و حواشی بسیار، سکوت خود را شکست.
آیا انتخاب باب دیلن ترانه سرا و شاعر آمریکایی توسط آکادمی نوبل و به دنبال آن واکنش اهالی ادبیات، صرفا مغرضانه یا صرفا هوشمندانه است؟
«باب دیلن» ترانه‌سرای معروف آمریکایی به عنوان برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۶ معرفی شد.
روزهای اول مهر است و شاید خیلی از ما شعر معروفی که زیر لب زمزمه می‌کنیم «باز آمد بوی ماه مدرسه» باشد.
شعرهای شهریار ترکیبی از هوش، نبوغ و استعداد ذاتی اوست که با تمام احساس و برای بیان حقیقت سروده شده است.
فهرست نهایی نامزدهای جایزه ادبی «بوکر» با کنار رفتن نویسندگان برنده نوبل و پولیتزر منتشر شد.
انتشاراتی کانادایی اخیراً داستان مصوری برای کودکان منتشر کرده است که با تصاویری زیبا ماجرای زندگی ابن‌سینا را روایت می‌کند.
مرادی کرمانی مطرح کرد؛
مرادی کرمانی در مورد ترجمه کارهایش گفت: من انسان ایرانی را بی آنکه شعار دهم و اغراق کنم و بگویم ما بهتر از شما غیر ایرانی‌ها هستیم نشان دادم.
در اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملی؛
دومین جلسه کارگاه مهارت قصه گویی با حضور مصطفی رحماندوست در اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملی برگزار می شود.
عباس سجادی مطرح کرد؛
عباس سجادی خواستار شکل‌گیری مرکزی پژوهشی به منظور احیا و تولید نمونه‌های مناسب در زمینه سرود انقلاب اسلامی به منظور احیا این قالب هنری شد.
مترجم پرفروش‌ترین رمان این روزهای بازار کتاب، با بیان اینکه اثرش را در زمره آثار «همه پسند» می‌داند ، می‌گوید: این رمان احساسات خواننده را آرام می‌کند و همین آن را پرفروش کرده است.
دومین فصل رمان سامانتا شنن با عنوان «محفل گنگ‌ها» و ترجمه حسین شهرابی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمان «سال خرگوش» نوشته آرتو پاسیلینا با ترجمه فرناز تیمورازف که به زندگی یک روزنامه‌نگار عاصی از زندگی شهری و روزمرگی‌های آن می‌پردازد از سوی انتشارات کتاب‌سرای نیک وارد بازار نشر شد.
کتاب «آموزش زبان یونانی باستان» ترجمه و تالیف ژانت بلیک (عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی) و ایمان شفیع‌بیک از سوی انتشارات حکمت سینا منتشر شد.
گفتگو
عضو هیئت مدیره خانه اقتصاد ایران مطرح کرد
عضو کمیسیون حمل و نقل، لجستیک و گمرک اتاق بازرگانی ایران
در گفت و گوی اتاق خبر با رییس اتاق بازرگانی قم
ویدیو
کیوسک
پرونده ویژه
مجله اتاق خبر